Фридрих Ницше. К генеалогии морали - ПРЕДИСЛОВИЕ
4 >
человек себе эти суждения ценности - добро и зло? и какую ценность имеют
сами они? Препятствовали они или содействовали до сих пор человеческому
процветанию? Являются ли они признаком бедственного состояния, истощения,
вырождения жизни? Или, напротив, обнаруживается ли в них полнота, сила, воля
к жизни, ее смелость, уверенность, будущность? - На это я нашел и рискнул
дать разные ответы, я исследовал времена, народы, ранговые ступени
индивидов, я специализировал свою проблему, ответы оборачивались новыми
вопросами, исследованиями, догадками, вероятностями, покуда я не обрел
наконец собственную страну, собственную почву, целый безмолвный, растущий,
цветущий мир, как бы тайные сады, о которых никто и не смел догадываться...
О, как мы счастливы, мы, познающие, допустив, что нам впору лишь достаточно
долго молчать!..
4
Первый толчок огласить кое-что из своих гипотез относительно
происхождения морали дала мне ясная, опрятная и умная, даже старчески умная
книжка, в которой я впервые отчетливо набрел на вывернутую наизнанку и
извращенную разновидность генеалогических гипотез, их собственно английскую
разновидность, и это привлекло меня - тою притягательной силою, каковая
присуща всему противоположному, всему противостоящему. Заглавие книжки было:
"Происхождение моральных чувств", автор д-р Пауль Рэ; год издания 1877. Мне,
пожалуй, никогда не доводилось читать что-либо, чему бы я в такой степени
говорил про себя "нет" - фразе за фразой, выводу за выводом, - как этой
книге: но без малейшей досады и нетерпения. В названном раньше произведении,
над которым я тогда работал, я при случае и без случая ссылался на положения
этой книги, не опровергая их - какое мне дело до опровержений! - но, как и
подобает положительному уму, заменяя неправдоподобное более правдоподобным,
а при известных условиях и одно заблуждение другим. Тогда, как сказано, я
впервые извлек из-под спуда те гипотезы происхождения, которым посвящены эти
рассмотрения, - весьма неловко (что мне меньше всего хотелось бы скрыть от
самого себя), все еще несвободно, не обладая еще собственным языком для этих
собственных вещей, полный всяческих рецидивов прошлого и колебаний. В
частностях сравните сказанное мною в "Человеческом, слишком человеческом" (I
483 сл.) [I 270] о двойной предыстории добра и зла (именно из сферы
благородных и из сферы рабов); равным образом (там же 535 сл.) [1315 сл.] о
